Вводные конструкции

Знаки препинания при вводных словах

Вводные конструкции выделяются запятыми; когда же они распространены, то выделяются тире или скобками. Например:

Я, кажется, стану пилотом.

Три брата Лены – самому младшему из них было восемь лет – помогали родителям на даче.

Однажды утром (это было в конце мая 2012 года) сидел я на один на берегу моря.

Между сочинительным союзом и вводным словом ставится запятая, если вводное слово можно опустить без нарушения структуры предложения:

Виктория оказалась вовсе не угрюмой, а, наоборот, очень весёлой и жизнерадостной девушкой.

Если пропуск вводного слова после союза невозможен, запятая между ними не ставится:

Начался новый год, может быть, хороший и счастливый, а может быть, тяжёлый и полный разочарований.

Значение вводных слов

Разряды вводных слов по значению:

  • Уверенность:

    действительно, как водится, конечно, несомненно, разумеется, безусловно, без сомнения, должно быть, бывало, бесспорно, спору нет, в сущности и др.

    Игра, несомненно, будет интересная.

  • Неуверенность:

    думаю, допустим, вероятно, может, может быть, кажется, видимо, по-видимому, наверное, надо полагать, очевидно, возможно, пожалуй и др.

    Игра, кажется, будет интересная.

  • Стиль высказывания, способ выражения мыслей:

    словом, одним словом, другими словами, иначе говоря, проще говоря, короче говоря, честно говоря, говоря образно, мягко говоря, так сказать, лучше сказать, как говорится, вернее, точнее, сказать по совести и др.

    Заливная рыба, мягко говоря, была совсем невкусной.

  • Источник сообщения:

    известно, как говорят, по-моему, по моему мнению, по-нашему, на мой взгляд, думаю, говорят, по слухам, по выражению …, с точки зрения …, по словам … и др.

    По сообщениям синоптиков, лето будет тёплое.

  • Призыв к собеседнику:

    видишь (ли), понимаешь (ли), верите (ли), поймите, представьте себе, извините, пожалуйста, послушайте и др.

    Я, видишь ли, слышал, что в этом году лето будет тёплое.

  • Чувства говорящего:

    на беду, к счастью, на счастье, к несчастью, как нарочно, к радости, на радость, к огорчению, к прискорбию, к сожалению, к удивлению, к ужасу и др.

    Лето, к счастью, будет тёплое.

  • Порядок явлений (мыслей) и связь между ними, последовательность изложения:

    во-первых, во-вторых, в-третьих, наконец, итак, следовательно, значит, стало быть, таким образом, например, с одной стороны, с другой стороны, кстати, кроме того, наоборот, однако, в частности, в общем и др.

    Во-первых, весь день шёл дождь, во-вторых, на дорогах и тротуарах образовалось много луж. Значит, надо надеть резиновые сапоги.

    В начале предложения слово однако является противительным союзом (= но) и поэтому запятой не отделяется:

    Однако это была уже совсем другая история.

    В середине или в конце предложения однако начинает играть роль вводного слова и потому выделяется запятыми:

    Катя, однако, была к такому совершенно не готова.

    Слово  наконец  является наречием и не выделяется запятыми, если к нему можно присоединить частицу  -то:

    Наконец закончился учебный год.

    Он долго раздумывал и наконец решил выстрелить.

    Слово  наконец  является вводным и выделяется запятыми, если заканчивает какое-либо перечисление:

    Маша увидела рядом с ёлкой подарки: игрушки, краски, коньки и, наконец, маленькую музыкальную шкатулку.

Вводные предложения

Значения, присущие вводным словам и словосочетаниям, могут выражаться вводными предложениями.

По структуре вводные предложения могут быть двусоставными и односоставными:

Фильм, я думаю, будет интересным (вводное двусоставное предложение).

Фильм, говорят, будет интересным (вводное ).

Фильм, как представляется, будет интересным (вводное ).

Вводные предложения могут присоединяться к основному предложению при помощи союзов (союзных слов) или без них:

Фильм, если верить знакомым, будет интересным.

Фильм, как считают многие, будет интересным.

Вводные предложения при произношении выделяются паузами и интонацией (сравнительно быстрым произнесением).

Вводные конструкции как осложняющая часть предложения

Некоторые лингвисты считают вводные конструкции инородной частью предложения, сравнивая их с деревом, которое прибито к дереву. Такое мнение возникло потому, что у вводных конструкций нет грамматической связи с остальной синтаксической единицей, также они не влияют и на ее смысл. Но все же такие конструкции совершенно необходимы, когда нужно указать на источник сообщения или передать эмоции, отношение к тому, о чем в предложении говорится.

В общем случае вводные конструкции обособляются одной или двумя запятыми, в зависимости от их места в предложении. Существует несколько значений таких конструкций, которые зависят от нюансов их содержания.

Правила

  1. На письме вводные слова всегда выделяются запятыми. Если они стоят в начале или конце предложения, то ставится одна запятая, если в середине – две. 
  2. Если в вводной конструкции пропущено одно из слов, то оно заменяется на тире. 
  3. Если в одном предложении используется несколько вводных конструкций, то они обособляются запятыми. 
  4. Вводные предложения подчиняются тем же правилам, что и обычные вводные слова. 
  5. Следует отличать вводные слова от омонимичных им конструкций. 

Вводное слово

Не является вводной конструкцией

Однако

Не заменяется на НО и стоит в середине предложенияОбычно стоит в начале предложения и легко заменяется союзом НО

Конечно

Обычно является вводным словом

Может являться частицей и не обособляться

Наверное

В значении «вероятно» и «по-видимому»

В значении «несомненно» и «точно»

Наконец

Если указывает на смысловую связь, то является вводным словом

В значении «конец», «напоследок» не является вводным словом

В конце концов

Если указывает на порядок мыслей

Если указывает на завершённость действий

Действительно

В значении «да», «так» и «верно»

Если используется в качестве наречия со значением «подлинно», «истинно»

Вообще

В значении «честно говоря»

В качестве наречия со значением «в целом», «всегда», «во всех отношениях»

Во всяком случае

Если выполняет ограничительную функцию

Значение «при любых обстоятельствах»

В самом деле

Если имеет значение возмущения и недовольства

Если принимает значение «действительно»

Главным образом

Если выполняет выделительную и оценочную функцию

При значении «в первую очередь»

Значит

Если легко заменяется на вводные конструкции «следовательно» и «стало быть»

Если имеет одинаковое значение со словом «означает»

По крайней мере

Если выполняют функции ограничения и показывает отношение говорящего к происходящему

В значении «не меньше чем»

Наоборот

Если обозначает что-то противоположное

Если заменяет один из членов предложения, то не является вводным словом

Примерно

Если имеет значение «например»

Если его значением является «приблизительно»

В частности

Если указывает на происхождение отдельных вещей

Если находится в составе конструкции «вообще и в частности»

В свою очередь

Если имеет переносное значение, то становится вводной конструкцией

Если имеет значение «в ответ» или «со своей стороны»

Примеры

  1. Вы, в самом деле, решили продать этот роскошный особняк, который построил ваш прадедушка?! 
  2. Ты уверен, что это является правильным решением, ведь, в конце концов, нам ещё предстоит провести узнать мнение соучредителей компании. 
  3. Ты хотел узнать, где сейчас находится Машенька? Наверное, она вчера опять читала допоздна, а сейчас крепко спит.
  4. Ты, конечно, решил, что я так просто соглашусь пойти с тобой на свидание. Однако я ещё не дала свое согласие на сие мероприятие. 
  5.  Действительно, вы одна из самых одарённых учениц, которых мне пришлось обучать на своём веку. 
  6. Марья Павловна решила уйти на пенсию, значит, так ей будет спокойнее. Уважайте её решение. 
  7. Моя мама обожает спорить, например, о том, что мне не идёт зелёный цвет волос и ярко-оранжевые ногти. Однако я не слушаю её. 

Практика ЕГЭ по русскому языку: 

  • решай 18 задание 
  • тренировочные варианты

Урок по вводным конструкциям с примерами. Правила и упражнения, которые помогут выполнить задание № 17 ЕГЭ по русскому языку

   Вводные конструкции могут выражать:

1. Различную степень уверенности
 
КОНЕЧНО, РАЗУМЕЕТСЯ, БЕССПОРНО, НЕСОМНЕННО, БЕЗ СОМНЕНИЯ, БЕЗУСЛОВНО, ДЕЙСТВИТЕЛЬНО, КАЖЕТСЯ, ВЕРОЯТНО, ВОЗМОЖНО, ПОЖАЛУЙ
 
   Например:
Вы, несомненно, хорошо сдадите экзамен.
Вам, кажется, нужно больше заниматься.
 
2. Чувства и отношение говорящего к тому, о чём он сообщает
 
К СЧАСТЬЮ, К НЕСЧАСТЬЮ, К УДИВЛЕНИЮ, К СОЖАЛЕНИЮ
 
   Например:
Вы, к сожалению, сдали экзамен не очень хорошо.
К моему огромному удивлению, всё оказалось на месте.
 
3. Источник информации, которую сообщает говорящий.
 
ПО СООБЩЕНИЮ, ПО СЛОВАМ, ПО МНЕНИЮ, ПО-МОЕМУ, ПО СЛУХАМ, ГОВОРЯТ, СЛЫШНО, ПО МОЕМУ МНЕНИЮ, ПО-ВАШЕМУ
 
   Например:
Вам, по мнению врачей, нужно на время прервать тренировки. 
Вам, говорят, придётся прервать тренировки.Как говорят старики, рыба в этом озере водится.По воспоминаниям отца, в детстве он неплохо учился.
 
4. Порядок мыслей и указания их связи между собой
 
ВО-ПЕРВЫХ, ВО-ВТОРЫХ, В-ТРЕТЬИХ, НАКОНЕЦ, СЛЕДОВАТЕЛЬНО, ЗНАЧИТ, ИТАК, НАПРОТИВ, НАПРИМЕР, НАОБОРОТ, ОДНАКО
 
   Например:
Во-первых, это причастие образовано от глагола совершенного вида; во-вторых, оно имеет зависимые слова. Следовательно, в нём должно писаться две буквы Н.
 
5. Способ оформления мыслей и оценка стиля высказывания
 
ИНАЧЕ ГОВОРЯ, ОДНИМ СЛОВОМ, ЛУЧШЕ СКАЗАТЬ, МЯГКО ГОВОРЯ
 
   Например:
Одним словом, всё прошло хорошо.
Говоря образно, в самом центре Земли работает огромный котёл, варящий магму.
 
6. Способы привлечения внимания
 
ПОСЛУШАЙ(ТЕ), ПОСМОТРИ(ТЕ), ИНТЕРЕСНО и др.
 
   Например:
Но вот, посмотрите, какая-то птица / Всё ниже и ниже по небу мчится! (К.И. Чуковский)
________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________
Никогда не выступают в качестве вводных конструкций следующие слова и выражения:

вообще, наверняка, всё-таки, как будто, как бы, вдруг, пожалуйста, ведь, вряд ли, едва ли, якобы, почти, даже, именно, ведь, только, непременно, вот, как раз, авось, обязательно.⁠⁠________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________________

Примеры вводных и вставных конструкций

Они помогают лучше понять, что такое эти осложняющие части предложения и как их различать.

Так, в предложении “К моему великому неудовольствию, бричка оказалась сломана”, часть до запятой является вводной конструкцией, которая выражает эмоции говорящего, показывает его отношение к тому, о чем говорится дальше. В то же время в предложении “Заседание началось, хотя некоторые важные лица опаздывали (в числе их был и господин Мамалыга, которого так ждали)” то, что находится в скобках – это вставная конструкция, которая поясняет информацию о “важных лицах”.

Итак, и вводные, и вставные конструкции отделяются от остальной части предложения, хотя имеют разные функции. В то же время они имеют и ряд различий, касающихся даже места в предложении: если вводная конструкция может находиться где угодно, то вставная – только в середине или в конце.

Что мы узнали?

Осложнять простое предложение в русском языке могут конструкции, называемые вводными и вставными. Вводные конструкции необходимы для передачи эмоционального отношения к предмету высказывания, указания на источник сообщения и т.п., а вставные – чтобы дополнить это сообщение какой-то информацией, уточнить её. Вводные конструкции отделяются от остальной части предложения запятой, а вставные конструкции берутся в скобки или двойное тире. В любом случае их можно изъять из предложения без потери им смысла.

Тест по теме

  1. Вопрос 1 из 10

Начать тест(новая вкладка)

Оцените статью
Рейтинг автора
5
Материал подготовил
Андрей Измаилов
Наш эксперт
Написано статей
116
Добавить комментарий