Содержание
- 1 Изобразительные возможности лексики
- 2 Виды средств выразительности
- 3 Омонимы
- 4 Лексика
- 5 Другие средства связи
- 6 Средства выразительности в поэзии
- 7 Фонетические средства
- 8 Фигуры речи
- 9 Оксюморон
- 10 Типы синонимов
- 11 Виды стилистических фигур
- 12 Несколько советов по использованию языковых средств
- 13 Тропы в литературе. Примеры и виды литературных тропов. Таблица
- 14 Тропы
- 15 Звукопись
- 16 Метафора
- 17 Какие бывают изобразительно-выразительные средства языка
- 18 Метонимия и синекдоха
- 19 Художественные средства выразительности
Изобразительные возможности лексики
Термины | Значение | Примеры |
Антонимы, контекстные антонимы |
Слова, противоположные по значению.
Контекстные антонимы — именно в контексте они являются противоположными. Вне контекста эта противоположность теряется. |
Волна и камень, стихи и проза, лёд и пламень… (А. Пушкин.) |
Синонимы, контекстные синонимы |
Слова, близкие по значению.
Контекстные синонимы — именно в контексте они являются близкими. Вне контекста близость теряется. |
Желать — хотеть, иметь охоту, стремиться, меч-тать, жаждать, алкать |
Омонимы | Слова, звучащие одинаково, но имеющие разные значения. | Колено — сустав, соединяющий бедро и голень; пассаж в пении птиц |
Омографы | Разные слова, совпавшие по написанию, но не по произношению. | За́мок (дворец) – замо́к (на двери), му́ка (мучение) – мука́ (продукт) |
Паронимы | Близкие по звучанию, но различные по значению слова. | Геройский — героический, двойной — двойственный, действенный — действительный |
Слова в переносном значении | В отличие от прямого значения слова, стилистически нейтрального, лишённого образности, переносное — образное, стилистически окрашенное. | Меч правосудия, море света |
Диалектизмы | Слово или оборот, бытующие в определённой местности и употребляемые в речи жителями этой местности. | Драники, шанежки, буряки |
Жаргонизмы | Слова и выражения, находящиеся за пределами литературной нормы, принадлежащие какому-нибудь жаргону — разновидности речи, употребляющейся людьми, объединёнными общностью интересов, привычек, занятий. | Голова — арбуз, глобус, кастрюля, корзина, тыква… |
Профессионализмы | Слова, употребляющиеся людьми одной профессии. | Камбуз, боцман, акварель, мольберт |
Термины | Слова, предназначенные для обозначения специальных понятий науки, техники и прочие. | Грамматика, хирургический, оптика |
Книжная лексика | Слова, характерные для письменной речи и имеющие особенную стилистическую окраску. | Бессмертие, стимул, превалировать… |
Просторечная лексика | Слова, разговорного употребления, отличающиеся некоторой грубоватостью, сниженного характера. |
Болван, вертихвостка, вихлять |
Новые слова, возникающие для обозначения новых понятий, только что возникших. Возникают и индивидуальные авторские неологизмы . | Будет буря — мы поспорим И помужествуем с ней. | |
Устаревшие слова (архаизмы) | Слова, вытесненные из современного языка другими, обозначающими те же понятия. | Изрядный — отличный, рачительный — заботливый, чужестранец — иностранец |
Заимствованные | Слова, перенесённые из слова других языков. | Парламент, сенат, депутат, консенсус |
Устойчивые сочетания слов, постоянные по своему значению, составу и структуре, воспроизводимые в речи в качестве целых лексических единиц. | Кривить душой — лицемерить, бить баклуши — бездельничать, на скорую руку — быстро |
Виды средств выразительности
Анафора – повторение звуков, слов или словосочетаний в начале предложений, стихотворных строк или строф. «Задремали звезды золотые…» – повторение начальных звуков, Есениным использована фонетическая анафора.
А вот пример лексической анафоры в стихах Пушкина:
Одна ты несёшься по ясной лазури, Одна ты наводишь унылую тень, Одна ты печалишь ликующий день.
Эпифора – сходный прием, но встречается гораздо реже, при этом слова или словосочетания повторяются в конце строк или предложений.
Использование лексических приемов, связанных со словом, лексемой, а также словосочетаний и предложений, синтаксис, рассматривается как традиция литературного творчества, хотя широко встречается в поэзии тоже.
Условно все средства выразительности русского языка можно разделить на тропы и стилистические фигуры.
Омонимы
Изобразительно-выразительные средства русского языка не ограничены только многозначностью слов. Существует и определенная группа омонимов. К ним относят слова, которые аналогичны по звучанию и при этом обладают различным лексическим значением. Например, слово «ключ» может означать «родник» или «отмычка».
Омонимы — изобразительно-выразительные средства русского языка, которые подразделяют на разные типы. Среди них омографы, омофоны и омоформы. Все они служат богатыми источниками выразительности речи. Такие изобразительно-выразительные средства в стихотворении являются ярким средством звуковой игры.
Лексика
Если выразительные средства изобразительного искусства — это краски, цвета и линии, то в литературе к ним, прежде всего, относят слово. Это основная языковая единица, которая является наиболее заметным элементом художественных произведений. Выразительность речи, прежде всего, связывают со словом. Лексический запас русского языка огромен. Он позволяет без особого труда назвать какой-либо определенный предмет, его действия и признаки. При этом могут быть выражены самые различные оттенки значения и показана оценка говорящего о предмете речи.
Слова — это основные изобразительно-выразительные средства. Примеры могут быть приведены самые разнообразные. Так, мастер может быть назван умельцем или виртуозом, искусником или артистом, асом или спецом.
Другие средства связи
Особенно часто писатель пользуется синонимами, чтобы связать в тексте предложения воедино. Например: «Девушка, вздрогнув, на мгновение замерла, а затем резко подхватилась, почувствовав головокружительно падающее куда-то вниз сердце, вспыхнула неудержимыми слезами вдохновенного потрясения и стремглав побежала навстречу судьбе».
Еще более часто писатели используют слова, в которых значение обозначает часть целого. Например: «Его всегда тянуло в Сибирь. Все равно куда: разноцветный, многолюдный Алтай или пустынный север Путорана, главное – чистый снег, ослепительное солнце, чистейшая вода и такой вкусный воздух, которым вполне можно насытиться».
Средства выразительности в поэзии
В поэтическом языке художественные средства имеют особенную функцию: они обогащают и оживляют стихотворные образы
Они необходимы для того, чтобы сделать произведение ярче и живописнее, завлечь и удержать внимание читателя, будоража его фантазию и воображение. Средства выразительности в поэзии подталкивают автора к поиску скрытых смыслов, к размышлениям об истории создания произведения — все это позволяет лучше понять внутренний мир автора и глубокий смысл стиха
Например, поэты-символисты использовали художественные приемы для того, чтобы через знаки-намеки раскрывать суть сказанного, помогать читателю в разгадке таинственных загадок вселенной. В тексте Николая Гумилева можно увидеть употребление метонимии и метафоры:
«Все моря целовали наши корабли,
Мы почтили сраженьями все берега».
У поэта русского авангарда и футуризма Велимира Хлебникова в одном из стихотворений применятся анафора в начале каждой строки:
Когда умирают кони — дышат,
Когда умирают травы — сохнут,
Когда умирают солнца — они гаснут,
Когда умирают люди — поют песни.
Фонетические средства
Звуковые приемы в русском языке – наименьшая группа литературных фигур речи. Это специальное употребление слов с повторением определенных звуков или фонетических групп с целью изображения художественных образов. Обычно такие образные средства языка
используют поэты в стихотворных произведениях, или писатели в лирических отступлениях, при описании пейзажей. Авторы применяют повторяющиеся звуки для передачи громовых раскатов или шуршания листьев.
Аллитерация — повтор ряда согласных, создающих звуковые эффекты, которые усиливают образность описываемого явления. Например: «В шёлковом шелесте снежного шума». Нагнетание звуков С, Ш и Щ создает эффект подражания свисту ветра.
Ассонанс — повтор гласных звуков с целью создания выразительного художественного образа: «Марш, марш — машем флагом// Маршируем на парад». Гласный «а» повторяется для создания эмоциональной полноты чувств, уникального ощущения всеобщей радости и открытости.
Звукоподражание — подбор слов, сочетающих определенный набор звуков, который создает фонетический эффект: вой ветра, шелест травы и другие характерные природные звуки.
Средства выразительности в русском языке, тропы
Использование слов речевой выразительности
Фигуры речи
В литературе используются также стилистические фигуры. Основные виды их отображает таблица:
Повтор | В начале, конце, на стыке предложений | Этот крик и вереницы, Эти стаи, эти птицы |
Антитеза | Противопоставление. Часто используются антонимы. | Волос длинный – ум короткий |
Градация | Расположение синонимов в порядке нарастания или ослабления | Тлеть, гореть, пылать, взрываться |
Оксюморон | Соединение противоречий | Живой труп, честный вор. |
Инверсия | Изменения порядка слов | Пришел он поздно (Он поздно пришел). |
Параллелизм | Сравнение в форме сопоставления | Ветер зашевелил темные ветки. Страх зашевелился в нем снова. |
Эллипсис | Пропуск подразумевающегося слова | За шапку и в дверь (схватился, вышел). |
Парцелляция | Разделение единого по смыслу предложения на отдельные | И думаю я снова. О тебе. |
Многосоюзие | Соединение через повторяющиеся союзы | И я, и ты, и все мы вместе |
Бессоюзие | Исключение союзов | Ты, я, он, она – вместе целая страна. |
Риторическое восклицание, вопрос, обращение. | Используются для усиления чувств | Какое лето! Кто, если не мы?
Слушай, страна! |
Умолчание | Прерывание речи в расчете на догадку, для воспроизведения сильного волнения | Мой бедный брат…казнь…Завтра на рассвете! |
Эмоционально-оценочная лексика | Слова, выражающие отношение, а также прямая оценка автора | Прихвостень, голубка, балбес, лизоблюд. |
Оксюморон
Оксюморон – это стилистическая фигура, которая считается стилистической ошибкой — в ней сочетаются несочетаемые (противоположные по значению) слова.
ПРИМЕРЫ:
- Живой мертвец
- Горячий лёд
- Начало конца
Итак, что же мы видим в итоге? Количество литературных приёмов поражает. Помимо перечисленных нами, можно назвать и такие как парцелляция, инверсия, эллипсис, эпифора, гипербола, литота, перифраз, синекдоха, метонимия и другие. И именно это многообразие позволяет любому человеку применять эти приёмы повсеместно. Как уже было сказано, «сфера» применения литературных приёмов – это не только писательство, но и устная речь. Дополненная эпитетами, афоризмами, антитезами, градациями и другими приёмами она станет гораздо ярче и выразительнее, что очень полезно в освоении и развитии навыка оратора. Однако нельзя забывать и о том, что злоупотребление литературными приёмами может сделать ваш текст или речь напыщенной и отнюдь не такой красивой, как вам того хотелось бы. Поэтому следует быть сдержанным и аккуратным, применяя эти приёмы, чтобы изложение информации было лаконичным и плавным.
Для более полноценного усвоения материала мы рекомендуем вам, во-первых, ознакомиться с нашим уроком, посвящённым ораторским приёмам, а во-вторых, читать больше литературы и обращать внимание на манеру написания или речь выдающихся личностей. Примеров существует огромное количество: от древнегреческих философов и поэтов до великих писателей и риторов современности
Также нам хотелось бы узнать, стало ли для вас полезным прочтение этого материала?
Советуем также прочитать:
8 приемов: как удержать внимание аудитории
Литературные приемы постмодернизма
Методика контрольных вопросов: приемы эффективного их составления
Приемы манипуляции в дискуссии
Ключевые слова:1Сторителлинг
Типы синонимов
Слова, обозначающие собой одно и то же понятие, разделяют на четыре группы. К первой из них относят полные синонимы. Например: правописание — орфография, языкознание — лингвистика.
Вторая группа включает в себя смысловые синонимы. Например: сверкание, сияние, блеск (стиль один, но оттенки при этом различны).
В третью группу включен стилистический тип синонимов. Например: мордашка, личико, харя, морда, рыло.
И последняя группа представляет собой семантико-стилистические синонимы. Эти слова имеют различную сферу употребления. Например, соглашение, условие, договор, пакт, контракт.
Синонимы — это изобразительно-выразительные средства русского языка, которые в речи применяются во избежание повторов, а иногда и для противопоставлений. При этом они позволяют тонко различить существующие оттенки. Например: он не сидит, а восседает.
Виды стилистических фигур
Название синтаксического построения
Описание
Анафора
Использование одинаковых синтаксических конструкций в начале соседних предложений. Позволяет логически выделить часть текста или предложение.
Эпифора
Применение одинаковых слов и выражений в конце соседних предложений. Такие фигуры речи придают тексту эмоциональность, позволяют четко передать интонации.
Параллелизм
Построение соседних предложений в одинаковой форме. Часто используют для усиления риторического восклицания или вопроса.
Эллипсис
Заведомое исключение подразумеваемого члена предложения. Делает речь более живой.
Градация
Каждое последующее слово в предложение усиливает значение предыдущего.
Инверсия
Расстановка слов в предложении не в прямом порядке. Прием позволяет усилить выразительность речи. Придать фразе новое звучание.
Умолчание
Сознательная недосказанность в тексте
Призвано пробуждать в читателе глубокие чувства и мысли.
Риторическое обращение
Подчеркнутое обращение к человеку или неодушевленным предметам.
Риторический вопрос
Вопрос, который не подразумевает ответа, его задача – привлечь внимание читателя или слушателя.
Риторическое восклицание
Особые фигуры речи для передачи экспрессии, напряженности речи. Делают текст эмоциональным
Привлекают внимание читателя или слушателя.
Многосоюзие
Многократное повторение одинаковых союзов для усиления выразительности речи.
Бессоюзие
Намеренный пропуск союзов. Такой прием придает речи динамичность.
Антитеза
Резкое противопоставление образов, понятий. Прием используют для создания контраста, он выражает отношение автора к описываемому событию.
Тропы, фигуры речи, стилистические выразительные средства, фразеологические высказывания делают речь убедительной и яркой. Такие обороты незаменимы в публичных выступлениях, предвыборных кампаниях, митингах, презентациях. В научных публикациях и официально-деловой речи подобные средства неуместны – точность и убедительность в этих случаях важнее эмоций.
Предыдущая статьяПредыдущаяСледующая статьяСледующая
Несколько советов по использованию языковых средств
Не злоупотребляйте клише и штампами официально-делового, научного стиля в разговорной речи.
Терминология должна соответствовать стилю и тематике. Если есть два варианта термина – русский и иностранный, отдайте предпочтение первому.
Злоупотребление просторечиями и жаргонизмами в разговорной речи должно стать табу: это дурной тон.
В официальной обстановке устная речь должна строиться на системе языковых средств, соответствующих официально-деловому стилю.
Теперь вы знаете, что это такое — языковые средства, и, запомнив их основные наборы, сможете грамотно оформить текст любого стиля и типа.
В этом видео вы узнаете подробнее о языковых средствах научного стиля:
Тропы в литературе. Примеры и виды литературных тропов. Таблица
Троп — это риторическая фигура, призванная усилить выразительность языка, его образность. Суть тропа в том, что слово используется в переносном, иносказательном значении:
- Примеры литературных тропов
- Его грыз червь сомнения (метафора)
- Солнце весело улыбалось (олицетворение)
- Седой туман (эпитет)
Название троп происходит от древнегреческого слова τρόπος — оборот, поворот.
Литературные тропы — это «фигуры переосмысление», когда слова получают новое значение, объяснял литературовед Михаил Гаспаров.
Тропы широко используются в литературе, в ораторском искусстве и в повседневном общении. Они позволяют не просто передать информацию, а показать свое отношение к ней, сделать слова эмоциональнее, навести на неожиданные мысли, создать яркий и запоминающийся образ.
Виды тропов и их примеры. Таблица
Общепринятой классификации тропов не существует. О некоторых фигурах речи литературоведы спорят, можно ли считать их тропами. Ведутся споры и о том, не следует ли считать разные тропы разновидностями одной и той же фигуры (например, метафора, метонимия и синекдоха — частные случаи одного и того же либо разные явления).
Литературный троп | Пример |
Аллегория — это передача абстрактного понятия с помощью конкретного образа. | Белеет парус одинокий в тумане моря голубом. (М.Ю. Лермонтов — метафора человеческого одиночества) |
Метафора — это перенос названия с одного предмета или явления действительности на другой на основе их сходства в каком-либо отношении или по контрасту. | Глаголом жги сердца людей (А.С. Пушкин)Она была — живой костер из снега и вина (А.А. Блок)Парадом развернув моих страниц войска (В.В. Маяковский) |
Метонимия — это называние одного предмета или явления названием другого предмета, в чем-то смежного. | Я три тарелки съел. (И.А. Крылов)Рука бойцов колоть устала. (М.Ю. Лермонтов) |
Синекдоха — это перенос наименования предмета с его части на целое и наоборот. | И слышно было до рассвета, как ликовал француз. (М.Ю. Лермонтов)По домам идет Европа. (А.Т. Твардовский) |
Эпитет — это художественное определение, образное и эмоциональное. | Мой край, задумчивый и нежный (С. Есенин)Крылатые качели (Ю. Энтин) |
Гипербола — это художественное преувеличение. | Я любил Офелию, и сорок тысяч братьев и вся любовь их — не чета моей. (У. Шекспир, перевод Б. Пастернака) |
Литота — это художественное преуменьшение, умаление. | Прелестный шпиц, не более наперстка! (А.С. Грибоедов) |
Олицетворение — это перенос человеческих качеств на неодушевленные предметы или отвлеченные понятия. | O чeм ты воешь, вeтep нoчнoй, о чeм тaк ceтyeшь бeзyмнo? (Ф.И.Tютчeв)Море — смеялось. (М. Горький) |
Ирония — это использование слова в противоположном значении. | Просто обожаю работать в выходные!Ну спасибо, удружил! |
Сарказм — это злая ирония, издевательская насмешка. | Как ваша фамилия, мыслитель? Спиноза? (И. Ильф, Е. Петров) |
Эвфемизм — это замена неприличного, запретного слова или выражения нейтральным синонимом. | Женщина легкого поведения (проститутка)Припудрить носик (сходить в туалет) |
Дисфемизм — это замена слова или выражения вульгарным синонимом. |
|
Каламбур — это обыгрывание разных значений одного слова или разных слов, сходных по звучанию. | Сев в такси, спросила такса: «За проезд какая такса?» (Я. Козловский) |
Перифраз — это непрямое художественное описание предмета, позволяющее легко угадать его по характерным признакам. | голубая планета (Земля)царь зверей (лев)творец Макбета (Шекспир) |
Литературные тропы в стихотворении. Пример
Писатели и поэты обычно используют сразу множество литературных тропов, сочетают их между собой.
Для примера посмотрим на стихотворение Арсения Тарковского «Вот и лето прошло…». В фильме Андрея Тарковского «Сталкер» эти стихи читает главный герой в исполнении Александра Кайдановского.
Автор использует эпитеты («лист пятипалый»), олицетворение («жизнь брала под крыло, берегла и спасала») метафору («день промыт, как стекло»), аллегорию (прошедшее лето как символ жизни и несбывшихся надежд):
- Вот и лето прошло,Словно и не бывало.На пригреве тепло.
- Только этого мало.
- Все, что сбыться могло,Мне, как лист пятипалый,Прямо в руки легло,
- Только этого мало.
- Понапрасну ни зло,Ни добро не пропало,Все горело светло,
- Только этого мало.
- Жизнь брала под крыло,Берегла и спасала,Мне и вправду везло.
- Только этого мало.
- Листьев не обожгло,Веток не обломало…День промыт, как стекло,
- Только этого мало.
- Арсений Тарковский, 1967
Тропы
Тропы — употребление слова в переносном значении.
Перечень тропов | Значение термина | Пример |
Аллегория | Иносказание. Троп, заключающийся в иносказательном изображении отвлеченного понятия при помощи конкретного, жизненного образа. Например, в баснях и сказках хитрость показывается в образе лисы, жадность – волка. | Прекрасен царскосельский сад,Где льва сразив, почил орел России мощнойНа лоне мира и отрад. (лев – Швеция) (А. Пушкин) |
Гипербола | Средство художественного изображения, основанное на преувеличении. |
Глаза громадные, как прожекторы (В.Маяковский) Шаровары шириною с Чёрное море (Н.Гоголь) |
Гротеск | Предельное преувеличение, придающее образу фантастический характер. | Градоначальник с фаршированной головой у Салтыкова-Щедрина. |
Ирония | Осмеяние, содержащее в себе оценку того, что осмеивается. Признаком иронии является двойной смысл, где истинным будет не прямо высказанный, а противоположный ему, подразумеваемый. |
Откуда, умная, бредёшь ты голова? (И. Крылов). Граф Хвостов,Поэт, любимый небесами,Уж пел бессмертными стихамиНесчастье Невских берегов… (А.Пушкин) |
Литота | Средство художественного изображения, основанное на преуменьшении (в противоположность гиперболе). | Талии никак не толще бутылочной шейки (Н. Гоголь). |
Метафора |
Скрытое сравнение. Вид тропа, в котором отдельные слова или выражения сближаются по сходству их значений или по контрасту. Иногда всё стихотворение представляет собой развёрнутый поэтический образ. |
Со снопом волос твоих овсяныхОтоснилась ты мне навсегда. (С. Есенин.)Сонное озеро города (А. Блок).Сугробов белые телята (Б. Ахмадулина) |
Метонимия | Вид тропа, в котором сближаются слова по смежности обозначаемых ими понятий. Явление или предмет изображаются с помощью других слов или понятий. Например, название профессии заменено названием орудия деятельности, а также название сосуда — на его содержимое, человека — на его внешность, населённого пункта — на название жителей, организации — на сотрудников, фамилии автора — на название произведения. |
Когда же берег ада Навек меня возьмёт, Когда навек уснёт Перо, моя отрада… (А.Пушкин.) На серебре, на золоте едал. Ну, скушай еще тарелочку, сынок. |
Олицетворение | Такое изображение неодушевлённых предметов, при котором они наделяются свойствами живых существ даром речи, способностью мыслить и чувствовать. | О чём ты воешь, ветр ночной, О чём так сетуешь безумно? (Ф. Тютчев.)Утешится безмолвная печаль,И резвая задумается радость… (А.С.Пушкин) |
Перифраз (или перифраза) | Один из тропов, в котором название предмета, человека, явления заменяется указанием на его наиболее характерные признаки, усиливающие изобразительность речи. | «Царь зверей» (лев), «люди в белых халатах» (врачи), «рыжая плутовка» (лиса) |
Синекдоха | Вид метонимии, состоящий в перенесении значения одного предмета на другой по признаку количественного между ними отношения: часть вместо целого; целое в значении части; единственное число в значении общего; замена числа множеством; замена видового понятия родовым. |
Все флаги в гости будут к нам. (А. Пушкин.) Швед, русский колет, рубит, режет. Мы все глядим в Напoлеоны. |
Эпитет | Образное определение; слово, определяющее предмет и подчёркивающее его свойства. | Но люблю я, весна золотая,Твой сплошной, чудно смешанный шум… (Н.Некрасов)Отговорила роща золотая Берёзовым весёлым языком. |
Сравнение | Приём, основанный на сопоставлении явления или понятия с другим явлением. |
Лёд неокрепший на речке студёной словно как тающий сахар лежит. (Н. Некрасов.) Да, есть слова, что жгут, как пламя. (А.Твардовский) |
Звукопись
Само название говорит нам о том, что этот прием используется, когда нужно усилить звуковой эффект в речи. Картинка, которую рисует нам писатель, дополняется звуком. Это достигается повторением гласных или согласных звуков. Есть два вида звукописи – аллитерация и ассонанс.
Аллитерация – повторение согласных звуков.
ГРохочет эхо по ГоРам,
Как ГРом ГРемящий по ГРомам.
(М. Державин).
На паРад идет отРяд,
БаРаБанщик очень Рад!
БаРаБанит, БаРаБанит
ПолтоРа часа подРяд!
(А. Барто)
Ассонанс – повторение гласных звуков.
ВзложУ на тетивУ тУгУю,
ПослУшный лУк согнУ в дУгУ,
А там пошлЮ наУдалУю,
И горе нашемУ врагУ!
(А.С. Пушкин).
Метафора
Метафора — троп; образное выражение; скрытое сравнение.
Обычно выражается через существительное или глагол.
Для удобства понимания, советуем преобразовывать предложенное выражение с существительным в сравнение ( Золотые, зрелые плоды — плоды, как золото), так Вы точно определите метафору. Если сравнение (именно с существительным) не удается, значит Вы ошиблись.
Функции метафоры
- усиление образности;
- создание особой выразительности.
Примеры: |
---|
«Бурлящий котел мироздания» (мироздание как бурлящий котел); «И солнца желтые мечи Пронзали полдня первый час» (лучи солнца как желтые мечи); «Лес полон тишины. И желтых листьев. Покинули природу птичьи стаи:концертный зал остался без артистов» (лес как концертный зал); «Сегодня прошёл замечательный дождик – Серебряный гвоздик с алмазною шляпкой» (дождик как гвоздик) |
Какие бывают изобразительно-выразительные средства языка
Все изобразительно-выразительные средства подразделяются на:
- лексические (специальные: тропы, неспециальные: синонимы, антонимы и др.)
- синтаксические (стилистические фигуры речи);
- фонетические.
Лексические изобразительно-выразительные средства языка — тропы — это слова и выражения, употребляемые в переносном смысле, с целью создания эмоционального образа при описании какого-либо явления. Тропы дают возможность не только понять, но и почувствовать то, что описано или сказано словами.
Синтаксические изобразительно-выразительные средства — фигуры речи — это особое построение слов для усиления эмоционального воздействия от текста. Фигуры речи заставляют сильнее прочувствовать те моменты, на которых автором сделан акцент.
В свою очередь, тропы и фигуры речи имеют свою классификацию:
Основные элементы — тропы
Итак, ниже перечислим основные элементы лексических изобразительно-выразительных средств — троп.
Эпитет — это художественно-образная характеристика явления: статные осины, могучий дуб, томительный свет.
Метафора — это скрытое сравнение: крыло самолета, лунный серп, костер заката.
Метонимия — это переименование предмета или явления на основании близких, легко понимаемых связях между заменяемыми словами. Например, лес поет (вместо “птицы в лесу поют”); город спит (вместо “жители города спят”); чайник кипит (вместо “вода в чайнике кипит”).
Синекдоха — это название целого через его часть и наоборот. Например, береги копейку (деньги); волнуется зритель (зрители).
Гипербола — это художественное преувеличение: океан любви; бесконечная равнина; не видеться сто лет.
Метонимия и синекдоха
В переводе с греческого метонимия означает переименование, то есть название переносится с предмета на предмет, где основа — смежность. Очень украшает рассказчика использование средств художественной выразительности, особенно таких как метонимия. Связи по принципу смежности могут быть следующие:
- содержание и содержимое: съесть три тарелки;
- автор и произведение: бранил Гомера;
- действие и его орудие: обрёк мечам и пожарам;
- предмет и материал предмета: на золоте едал;
- место и действующие лица: город шумел.
Метонимия дополняет средства художественной выразительности речи, с нею прибавляется ясности, точности, образности, наглядности и, как ни один эпитет, лаконизма. Не зря ею пользуются и литераторы, и публицисты, ею же наполнена разговорная речь всех слоёв общества.
В свою очередь, разновидность метонимии — синекдоха, в переводе с греческого — соотнесение, тоже основана на замене смысла одного явления на смысл другого, но принцип только один — количественное соотношение между явлениями или предметами. Переносить можно таким образом:
- меньшее на большее (к нему птица не летит, тигр не идёт; выпей рюмочку);
- часть на целое (Борода, что молчишь? Москва не одобрила санкции).
Художественные средства выразительности
Художественные средства — это специальные приемы языка, придающие речи выразительность и усиливающие ее эмоциональное воздействие на адресата.
Они применяются в публицистической, разговорной, научной и других сферах, но наибольшее значение приобретают в написании литературных произведений.
По языковому уровню средства выразительности делятся на:
- фонетические;
- лексические;
- синтаксические.
Фонетические — это средства выразительности языка, использование которых вызывает определенные ассоциации, создавая выразительные и запоминающиеся образы, способствующие точной передаче смысла.
Применение фоники характеризуется благозвучием речи или художественного произведения. К фонетическим средствам относятся повторяемость звуков, интонационное акцентирование, звуковой символизм и т. д.
Лексические — это выразительные средства, придающие языку как в устной, так и в письменной форме эмоциональность и красочность для яркого воздействия на слушателя или читателя. К лексическим средствам относится употребление фразеологизмов, синонимов, устаревших слов, иноязычной лексики и т. д.
Синтаксические — это средства выразительности, определяющие связь между словами и словосочетаниями, указывающие на цельность и законченность предложения и его интонационные особенности. К синтаксическим средствам относятся стилистические речевые фигуры, синонимичные стилистические единицы, однородные члены, вводные слова и т. д.